Dicelok Key Orak Semaor
BUDEK Menowo
Kuping Nge Orak Di Resik Ei
Ono Kopok EI Akeh
Maksud Ayat Dalam Bahasa Malaysia
Di Panggil Tidak Menjawab
PEKAK Agaknya
Telinga Tak Di Bersihkan
Ada Tahi Telinga Banyak
KOPOK = Tahi Telinga
BUDEK = Pekak
TiranaAduka
la, kupok maknanya tahi telinga? anak saya yg 2 thn lebih ni selalu ckp, 'mama, naim nk kupok...
ReplyDelete*Aisy Nasiha
ReplyDeleteUiks...
Kupok tu Keropok
KOPOK tu Tahi Telinga...
hehehheheh
Thanks sudi singgah
Pronounce nak kena betul walau guna jhuruf 'o'. Kena besar sikit buka mulut baru betul hihi....
ReplyDeleteOno jugak seng orak budek tapi sengojo orak semaor.
*kak zakie
DeleteTepat sekali tu sis.
Tapi bg pemula tak pe.slow2.
kenapa tulis kopok ei, sebab kebanyakan perkataan yg berakhir dengan huruf 'k' di blog ni selalunya diikuti dengan 'key'..bukan ei..contohnya...kopok-key VS kopok-ei...macam mana nak tahu nak guna bila hendak guna yang mana satu ye?
ReplyDelete*pelajar
ReplyDeletePenggunaan ei dan key bergantung pada situasi keadaan.itulah yg menjadikan bahasa jawa ini unik dan menarik...
Ngepenak ei waei
Maksudnya menyenangkan saja
Ngepenak key waei
Maksudnya menyenangkan saja