Custom Search
Wednesday, April 17, 2013
BUDEK
BUDEK atau BUDEQ
BUDEK yang membawa erti PEKAK dalam bahasa malaysia
BUDEK jika kita tidak mendengar dengan jelas...bukan bermaksud tidak dengar tetapi kurang jelas di dengar...Biasanya orang jawa akan mengelar BUDEK jika kita kurang jelas mendengar walhal kita bukannya PEKAK..usah tersalah tafsih..mungkin agak kasar bunyinya bagi yang kurang memahami...jika dah biasa...fahamlah maksudnya...
Untuk menyebut 'kurang jelas' dalam bahasa jawa nak kata
KURANG KERUNGU...boleh juga..tapi biasanya BUDEK yang di luahkan terlebih dahulu..usah berkecil hati..realiti kehidupan ..tak lekang dek gurauan..
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
4 comments:
nek budek iso dikeroki kupinge eben krungu.
ahahaa .. sila translate *guyon .
salam TA.
done clik2 nuffngx2 yer
oooo baru tau sekarang...
kekadang remu budek jugak....hu3
Post a Comment